Este sitio requiere Flash








 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Home


At Xtremewinds, we aim to bring together teaching, creativity, design and management skill, with the exciting sport world of kiteboarding and snowkiting, the free air and natures surroundings.
En Xtremewinds, nuestro objetivo es juntar, enseñanza, creativididad, diseño y capacidad de gestión, con el mundialmente, exitante deporte, del kiteboarding y el snowkiting, el aire libre y la naturaleza que nos rodea.
Flamboyant, emotive, colorful, technological and extreme, the kites are true vehicles of expression.
We offer a complete range of kiteboarding services from our base in Aruba Netherland Antilles.
Emotivos, coloridos, tecnologicos y extremos, los kites son verdaderos vehiculos de expression.
Ofrecemos un rango completo de serivicios vinculado con el kiteboarding en nuestra base de Aruba, Antillas Holandesas.
School, equipment rental, accommodation, transportation, kite trips, downwinders, shop
Design, consultation & production of promotional material.
Organization, advertising & production of events.
Escuela, renta de equipamiento, hospedaje, transporte, kite trips, downwinders, tienda
Diseño, consultoría y producción de material promocional.
Organización, publicidad y producción de eventos.

In recent years kiteboarding has experienced a rise, from both locals and foreigners alike. It is practiced by thousands of tourists throughout the whole year and Aruba's climatic condition is ideal for the practice of kiteboarding.
En años recientes, el kiteboarding ha experimentado un crecimiento tanto local como internacional increíble. Es practicado por miles de turistas durante todo el año, y las condiciones climáticas en Aruba son ideales para la práctica de este deporte.
We offer a series of events, schools, clinics, and products so you or your company is identified with this type of activities.
Ofrecemos una serie de eventos, escuelas, clínicas y productos así su empresa puede estar identificada con este tipo de actividades.

School


school

Beginner  :
The beginner is exactly what it sounds like, an introduction to the world’s fastest growing and most exciting water sport, kiteboarding.  You get to see what it is like to fly a powered trainer kite under the instruction and guidance of one of our trained IKO instructors. You will learn on land, about safety and release systems, how to rig and launch a trainer foil kite and a 4 lines inflatable kite, control and steering, correct flying technique, understanding the wind window, how to generate and control power  and  how to launch and land the kite safely, etc.

Principiante
 
El principiante es exactamente lo que suena, una introducción al creciente y mas fascinante deporte de agua, Kiteboarding. Veras como es volar un pequeño kite con poder, bajo la guía e instrucción de una de nuestros instructores certificados en IKO. Aprenderás primero en tierra, acerca de elementos de seguridad, como armar y lanzar un trainer foil kite y un kite inflable de 4 líneas, a controlar y manejar un kite, la técnica correcta de como volar un kite, entenderás que es la ventana de viento, como generar poder y control   y como despegar y aterrizar un kite de manera segura.
Requirements: students must be 18 years old or have written permission from his/her parents. 
Requerimientos: los alumnos deberán ser mayores de 18 años o tener un permiso escrito de sus padres. Saber nadar
Price: 120 U$S  2  hours, private lesson,  includes pick up from the hotel. Ask for a group price. We accept VISA.
Precio: 120 U$S 2 horas, lección privada, incluye traslado desde/ hacia el hotel. Consultar precio por grupo. Aceptamos VISA.

Beginner
:
The first part of the course covers the following:
-Equipment carrying and setup.
- Determining the wind direction.
- Know how works the safety systems.
- Piloting at the top of the wind window, underpowered.
- Piloting a kite from right to left on the edge of the window.
- Launching and landing at the edge of the window with an assistant
- Piloting in the power zone underpowered.
- Landing the kite alone and walking to the kite.
- Piloting in the power zone.
- Piloting with a harness.
- Piloting with one hand
- Advanced flying skills with the de-power kite 
- Awareness of the wind effects and their 
  dangers. 

Principiante
 
En la iniciación del curso se enseñaran los  siguientes items:
- Armado de los kites.
- Determinar la dirección del viento.
- Volar una cometa pequeña en el borde de la ventana y mantenerla cerca del suelo.
- Activar el sistema de seguridad.
- Saber cómo parar la potencia del kite.
- Recuperar  el kite en la tierra.
- Llevar  la cometa a las posiciones requeridas de 9 a 3 en la ventana de viento.
- Despegar un kite con un asistente y elegir bien el ángulo con respecto al viento.
- Volar el kite en la zona de poder sin que caiga.
- Recuperar el kite y asegurarlo en tierra.
- Aterrizar el kite con la ayuda de un asistente.
- Volar el kite enganchado al arnés.
- Volar el kite con una sola mano enganchada al arnés.
- Despegar la cometa solo en tierra.

Lesson includes: helmet, booties, harness, kite/bar with safety systems.
Our school is teaching under IKO program.
All our students will receive IKO card.
Las clases incluyen: casco, botas, harnes, kite/barra con sistemas de seguridad, tabla ,bote de rescate. Nuestra escuela enseña bajo estándares IKO todos nuestros alumnos reciben la tarjeta IKO

Intermediate:
Now is the time to get wet! In this lesson you will fly a larger, more powerful LEI kite (as appropriate to the wind strength). You will learn kite control and body dragging in the water. You will also learn water re-launch, self rescue in the water and first water starts .
Requirement:            
Students must be 18 years and over, or have written permission from his/ her parents.
Know how to swim. Students must have completed beginner level instruction.
Price: 120 U$S  2  hours, private lesson,  includes pick up from the hotel. Ask for a group price. We accept VISA.
Ahora llego el momento de entrar al agua! En esta lección pilotearas un kite con más poder (el apropiado según la fuerza del viento. Aprenderás a controlar el kite y a hacer body dragging dentro del agua, así como relanzar el kite desde el agua, auto rescate y posiblemente los primeros water starts,

Intermediate :
 Once you have completed the beginner level course the next steps are:
-Setup the equipment alone (kite, lines, bar)
-Enter and exit the water independently and safely while  controlling the kite.          
-Water re-launch the kite.
-First body drag downwind.
-Recover the kite and bar in the water.
-Upwind body drag to recover board.
-Know the power stroke for a water start.
-Know the safety rules and theory for water start.
-Water start in both directions and ride a   short distance.
-Understand weather forecast, tidal- and  wind effects.

Una vez terminado el curso inicial los siguientes pasos son:
-Saber decidir si el área de práctica es segura.
-Preparar y comprobar el equipo solo (kite, líneas y barra).
-Entrar y salir del agua, segura e independientemente, mientras se pilotea el kite.
-Relanzar el kite en el agua.
-Hacer body drag down wind.
-Recuperar el kite y la tabla en agua profunda.
-Hacer body drag upwind para recuperar la tabla.
-Saber la teoría del water Start: posicionamiento del cuerpo y de la tabla, manejo del kite.-Ponerse la tabla solo y practica del water start.-Primeras salidas con la tabla (con kites de baja potencia)-Aprender climatología, mareas y efectos del viento.
 Las clases incluyen: casco, botas, harnes, kite/barra con sistemas de seguridad, tabla ,bote de rescate. Nuestra escuela enseña bajo estándares IKO todos nuestros alumnos reciben la tarjeta IKO
Requerimientos: los alumnos deberán ser mayores de 18 años o tener un permiso escrito de sus padres. Saber nadar

 Lesson includes: helmet, life jacket, booties, harness, kite/bar with safety systems, board, rescue boat. 
 Our school is teaching under IKO program.
All our students will receive IKO card.

Advanced :
Continuous down-winders in open water or short ones in waves, allow you the opportunity to perfect water starts, transitions and focus on staying up-wind. A “breakthrough” day for many intermediate kiteboarders. This course is designed to get you out of the learning/intermediate phase of kiteboarding, so you can be completely self-sufficient on the water. This stage takes normally more than one lesson, that’s depends on your skills.
Avanzado:
Navegando continuamente downwind en aguas abiertas, le dará la oportunidad de hacer perfectos water starts, transiciones y enfocarse en mantenerse upwind. Este día será un gran avance para la mayoría de los kiteboarders intermedios. Este curso está diseñado para que avance desde la fase de principiante/intermedio, y así convertirlo en un kiteboarder totalmente autosuficiente dentro del agua. Esta parte del curso toma normalmente más de una lección, esto dependerá de sus habilidades.
 Jatko edistyneimmille

Jatkuvia ala-tuuli ajoja avomerellä tai lyhyitä matkoja aalloissa, antaa sinulle mahdollisuuden täydentää opittua vesi lähtöä, käännöksiä ja keskittyä ylä tuuleen ajoa. Tämä on yleensä läpimurto päivä keskitason leijailijoille. Tämä kurssi on suunniteltu niin, että pääset kehtittymään itsenäiseksi leijasurffaajaksi. Tämä taso vaatii yleensä useamman kuin yhden tunnin, kaikki kuitenkin riippuu omista taidoistasi.

Requirement:            
Students must be 18 years and over, or have written permission from his/ her parents.
Know how to swim. Students must have completed intermediate level instruction.
Requerimientos: los alumnos deberán ser mayores de 18 años o tener un permiso escrito de sus padres. Saber nadar

Price: 120 U$S  2  hours, private lesson,  includes pick up from the hotel. Ask for a group price. We accept VISA.
Precio: 120 U$S 2 horas, lección privada, incluye traslado desde/ hacia el hotel. Consultar precio por grupo. Aceptamos VISA.

school

Advanced :
Final steps of your training are:
-Know the priority rules.
-Riding with power.
-Change of direction up and down to the wind.
-Holding an edge with the board.
-Choosing the right kite size.
-Methods of flying to de-power the kite.
-Up wind riding.
-Knowledge about where to focus to keep the right course.
-Switch of direction.
-Know the theory of the jump
-First jump 

Jatko edistyneimmille 
Viimeiset askeleet sisältävät:
Opi väistämis säännöt
Ajaminen täydellä teholla
Opi ajamaan niin ala- kuin ylä-tuulee
Opi tuntemaan oikea leijailu asento
Opi käännöksien teko
Oikean varusteiden valinta
Hypyn teoria
Ensimmäinen hyppy

Avanzado 
Los pasos finales de tu entrenamiento seran:
-Conocer las reglas de prioridad.
-Alejarse del lugar de inicio y volver.
-Cantear con el talón y con la parte delantera del pie para cambiar de dirección.
-Acelerar por medio del canteo con la tabla y moviendo el kite.
-Parar por medio del canteo de la tabla.
-Ser capaz de mantener el canteo de la tabla.
-Alejarse del lugar de inicio y volver al sitio de partida. Navegar a barlovento (ceñir).
-Ceñir constantemente.
-Cambiar de dirección.
-Conocer la teoría del salto.
-Hacer un pequeño salto y aterrizarlo. 

Las clases incluyen: casco, botas, arnés, kite/barra con sistemas de seguridad, tabla ,bote de rescate. Nuestra escuela enseña bajo estándares IKO todos nuestros alumnos reciben la tarjeta IKO
 Lesson includes: helmet, life jacket, booties, harness, kite/bar with safety systems, board, rescue boat. 
 Our school is teaching under IKO program.
All our students will receive IKO card.

Kite clinics front:
The purpose of  the kiteboarding clinics are to help you advance to your next personal level at your own pace. The instructors will guide you, giving you professional tips and helping you achieve your goals. A fantastic opportunity for you to take your kite surfing skills onto the next level and push the boundaries of what you thought you were capable of.
We organize kiteboarding clinics for different level riders, from total beginners who want to learn how to kite in a week, to people who already masters small jumps, can sail upwind easily and are thinking about expanding their knowledge of tricks & moves.
If you are serious about learning to kiteboard from zero and fast, this is your choice. Private lessons in different kite environments, lessons are hold twice per day and you are going to become independent in less than a week.

Leijailu klinikka
Leijailu klinikan tarkoituksena on auttaa sinua tavoittamaan seuraava taso, omalla vauhdilla. Opettaja opastaa ja antaa vinkkejä
El propósito de las clínicas de kiteboarding es ayudarlo a avanzar a su propio nivel personal a su propio tiempo. El instructor lo guiara, dándole datos profesionales y lo ayudara a llegar a sus objetivos. Una fantástica oportunidad para que usted lleve su nivel de kiteboarding hacia el próximo nivel y empuje los límites de lo que usted pensó que era capaz. 
Organizamos clínicas para distintos niveles de kiteboarders, desde total principiantes que desean aprender a hacer kiteboarding en una semana, hasta personas que ya consiguen dar saltos, ceñir y están pensando en expandir sus conocimientos hacia maniobras y trucos más avanzados.

Custom tailored Xtremewinds clinics offers you the highest standards in service and quality. Gather your own group and contact to us, this service is for beginners through experts.

The girls who want to get into this sport should definitely sign up for the Xtremewinds Girls Kite clinics, Helena Dulce Level 2 IKO kiteboarding and snowkiting instructor will take you to a very safe kiteboarding experience, from girls to girls.

Kite clinics :
Your kitesurfing clinic will include: 

- Transportation to the beaches
- Kiting with constant/gusty winds, on flat/wave water,  in conditions ideal for progressing your ability
- Clear explanations & demonstrations of basic  kitesurfing tricks for you to try
- Rider evaluation 
- Building a solid and safe  kitesurfing level
- Identifying & correcting common kitesurfing mistakes
- Building confidence with feedback & supervised practice
- Informal chats, tips and advice
 -transportation
 -IKO kiteboarder handbook.
-IKO kiteboarder card

Upon the request accommodation, food and tailored down winders.

Kite trips


kite

Boca grandi :
The best spot for kiteboarding in Aruba, sandy white beach, constant cross-on-shore wind all year around, the turquoise water have some waves, so you can play there like in a skate park. Boca is the perfect place for beginners who wants to progress, or advance riders who want to cross their own limits.

Boca Grandi :
El mejor spot para practicar kiteboarding en Aruba, playas de arenas blancas, viento constante cross-on-shore todo el año, el agua turquesa tiene algunas olas, con las cuales podra jugar como en un skatepark.
Boca es perfecto para begginers que desean progresar, o riders mas avanzados que desean cruzar sus propios limites.

Boca grandi :
The Boca grandi excursion includes:
Transportation  
4 hours kiting time
Supervision
Upon request: lessons, food, beverages, equipment rental
Price: 60 U$S per person  includes one soft drink, minimum 2 persons. Ask info about group package or per week price.
Boca Grandi 
La excursión a Boca Grandi incluye:
Transporte
4 horas kaiteando.
Supervisión 
Por requerimiento: Lecciones, comida, bebidas, alquiler de equipos.
Precio: 60 U$S por persona incluida una bebida mínimo 2 personas. Pregunte por precios grupales o paquetes por semana.

Downwinders :
From Barcadera to Fisherman huts or Arashi, one of the most beautifull downinders you can do around the world, 15 to 20 km long (9-12 miles) depens where we end, sailing across the nicest beaches you can find on the Caribbean.

Downwinder:
Desde Barcadera hasta Fisherman Huts o Arashi, uno de los mas bellos downwinders que puede hacer alrededor del mundo, de 15 a 20 kilometros de distancia (9 a 12 millas) dependiendo de donde termine, navegando alrededor de las mas bonitas playas que encontrara en el Caribe.

kites1

Downwinder :
The Downwinder excursion includes:
Transportation
Supervision
Safety boat
Safety equipment: helmet, life jackets, booties, if you want.
Upon request: lessons, food, beverages, equipment rental
Price: 60 U$S per person minimum 2 persons. 

Barcadera :
La excursión de downwinder incluye:
Transporte
Supervisión
Bote de rescate
Equipo De seguridad: casco, salvavidas, botas, si así lo quisiera.
Por requerimiento: comida, bebidas, alquiler de equipos.
Precio: 60 U$S por persona incluida una bebida mínimo 2 personas. Pregunte por precios grupales
Barcadera :

Barcadera is a sand bank, surrounded of reef, the wind is moderate gusty, and the water flat, perfect for advance riders practicing upwind sailing or for jumps.

Barcadera :
Barcadera es un banco de arena rodeado por arrecifes, viento side shore, moderadamente arrachado y agua plana, perfecto para avanzados aprendiendo a ceñir o a saltar.

Snowkiting :
Ushuaia-Tierra del Fuego-Argentina, the end of the world, the southest city of the world, here Xtremewinds will organize 2010 the last week of July and the first week of August, a snowkiting trip and snowkiting clinics. If you never have been kiting on the snow don’t worry, we are going to teach you everything you need to know to do it, the clinics are lead by Fernando Dulce level 2 IKO snowkiting instructor and IKO level 2 Senior kiteboarding instructor.
Kiting area is in Tierra Mayor Valley, 10 times to 2km, perfect snowy flat area, very windy and next to a one of the nicest Restaurants of Ushuaia. Nearby, 3km away is located the Cerro Castor Ski resort, where you can ski or snowboard if the wind is not kicking. There is a plenty to do in Ushuaia. You won’t get bored.

Snowkiting:
The snowkiting trip includes:
Accomodation in Ushuaia city, two people per room.
Transportation to/from snowkiting area or ski resort if you want to snowboard or ski.
Supervision in the kite spot.
Upon request: rental snowkiting/ski/snowboarding equipment. Lessons and clinics, food, Snowmobiles trips, sledge dogs trips. ( These are not included in the price.)
Price: 500 U$S per person per week.

Accommodation


alojamiento

Low budget accomodation:
Located in Noord, Sabana Liber, near the kitebeach, High rise hotels and other attractions. You are going to enjoy a nice, clean house with a friendly kiteboarding environment. Share bathroom, shared kitchen.
Price:  U$S 400 one person/week. U$S 500 two people/week, includes only accommodation. Own transportation needed.

Alojamiento de bajo costo:
Ubicado en Sabana Liber, Noord, cerce de la kite beach, los Hoteles High rise y otras atracciones. Usted disfrutara de una linda y limpia casa con un ambiente kitesurfero. Baño compartido y cocina compartida.
Precio: U$S 400 una persona/semana. U$S 500 dos personas/ semana, solo esta incluido el alojamiento. Se necesita transporte propio.


Apartment accomodation:
Located in Noord, Sabana Liber, near the kitebeach, High rise hotels and other attractions. You are going to enjoy a nice, clean studio apartment with a friendly kiteboarding environment. Share kitchen. Private bathroom

Price: U$S 500 one person/week. U$S 600 two people/week. Own transportation needed.

Alojamiento en apartamento:
Ubicado en Sabana Liber, Noord, cerce de la kite beach, los Hoteles High rise y otras atracciones. Usted disfrutara de un lindo y limpio apartamento con Baño privado y cocina compartida.
Precio: U$S 500 una persona/semana. U$S 600 dos personas/semana, solo esta incluido el alojamiento. Se necesita transporte propio.

VIP accomodation:
Located in Bakval, 100 meters from the kitebeach, High rise hotels and other attractions. You are going to enjoy a nice, apartment hotel with a friendly kiteboarding environment.
Price: Ask our VIP deal. 

Hospedaje Vip:
Ubicado en Bakval, a 100 metros de la kite beach, el Hotel Marriot y otras atracciones. Usted disfrutara de un hermoso Apartamento de una o dos habitaciones en un hotel con piscina, baño privado, cocina privada. Living room.

Locations
Locations : Our base is located in Noord, and we move around the island depending how is  the wind, also depending on your riding level. Doesn’t matter where your hotel is: High rise, Low rise, Bakval, Oranjestad, etc, we pick you up from your hotel and take you to the different kiting spots . 

Locaciones : Nuestra base esta ubicada en Noord y nos movemos alrededor de la isla dependiendo del Viento y su nivel de navegación. No importa donde su hotel se encuentre, High Rise, Low Rise, Bakval, Oranjestad, etc, nosotros lo recogeremos de su hotel y lo llevaremos a conocer distintos kite spots.

California dunes: Here is where you kiteboarding training start, you are going to learn the basics of this sport on land, free of obstacles sandy dunes, first with a trainer kite, and after with a 4 line Bow/LEI  kite. At the end of the lesson you are going to be able to fly, handle and know all the safety systems of the kite.

California Dunes: Aqui es donde su entrenamiento de kite comienza, usted aprendera las bases del kiteboarding en tierra, libre de obstáculos en dunas de arena, primero con un Trainer kite, y luego con un Bow Kite de 4 líneas. Al finalizar la lección usted podra pilotear un kite y conocer todos los sistemas de seguridad del mismo.

Arashi: is a beautiful beach where you can do snorkeling, located in Noord. This spot has a off-shore gusty winds and a small launching area. To kite here, for safety reasons, we recommend have a rescue boat near, in case you need it. Only for advance riders

Arashi: Es una Hermosa playa donde podrá kaitear y su familia practicar snorkelling, ubicada en el norte de la isla. Este spot tien vientos arrachados off-shore, una pequeña area de lanzamiento/aterrizaje y agua plana. Para navegar aquí recomendamos supervisión y bote de rescate por motivos de seguridad. Solo para kiters avanzados 

Fisherman huts: is a off-shore spot with very gusty winds, perfect for experience riders who wants to ride in flat waters. After a couple of lessons is a good spot for beginner/intermediate to learn to stand up on the board, always with a supervision of a instructor and rescue boat. Medium launching area. Be careful with the reef and some rocks in front of the launching area and also there are some schools who teach in the shallow area near the shore, difficult to come back to the landing area. We recommend rescue boat service. Only for advance riders or beginners/intermediate with instructor and rescue boat.

Fisherman huts: es un spot con viento off-shore muy arrachado, perfecto para kiters experimentados que deseen navegar en aguas planas. Después de algunas clases es un buen lugar para aprender a pararse sobre la tabla siempre bajo la supervisión de un instructor y bote de rescate. Area de despegue aterrizaje mediana. Para navegar aquí hay que tener cuidado con un arrecife, algunas rocas bajo el agua frente el area de despegue y algunas escuelas que enseñan en la zona de aguas bajas. Es dificultoso de volver a la playa. Solo para kiters avanzados o begginer/intermediate con instructor/supervisor y bote de rescate.

Druif beach: is a side-shore gusty winds flat and wavy (depends the wind)  turquoise water. Large lauching area. Experienced riders can come to the shore alone. We recommend rescue boat service. Only for advance riders or beginners/intermediate with instructor/supervision and rescue boat.

Druif beach: viento side-shore arrachado con aguas turquesas planas u oleadas segun el viento. Larga area para despegar/aterrizar. Kiters avanzados pueden volver solos a la playa. Solo para kiters avanzados o begginer/intermediate con instructor/supervisor y bote de rescate.

Barcadera: is side-shore moderate gusty winds, choppy if is very windy. Small launching area with obstacles, be very carefull when you launch or land, for safety reasons we recommend launching and landing on the sand bank. This is a very nice spot to start upwind riding to Mangel halto or downwinder to Druif beach or Arashi. We recommend rescue boat service. Only for advance riders or beginners/intermediate with instructor and rescue boat.

Barcadera: viento side-shore con rachas moderadas, choppy si hay mucho viento. Área de lanzamiento pequeña con obstáculos, sea muy precavido al despegar/aterrizar su kite, por razones de seguridad recomendamos despegar/aterrizar en banco de arena. Este lugar es muy bueno para comenzar un upwinder hacia el manglar alto o un downwinder hacia Druif beach o Arashi.  Solo para kiters avanzados o begginer/intermediate con instructor/supervisor y bote de rescate.

Boca Grandi: with perfect constant side-shore and on-shore trade winds, wavy/choppy turquoise water, the best spot to learn and progress in this sport, also the favorite spot in Aruba for the tourists and locals. Everybody loves Boca Grandi from beginners to the most experience riders. Huge launching/landing area. Here is where we recommend you learn how to start with kiteboarding or have an amazing session. No rescue boat needed.

Boca Grandi: con vientos perfectos y constantes side-shore, side-on-shore, on-shore, oleadas aguas turquesas, el mejor spot para aprender y avanzar en este deporte, también el spot favorito de los kitesurfers locales. No se necesita bote de rescate. Avanzados e intermedio pueden navegar por si mismo, principiantes solo con instructor. 

Xtremewinds History


historia

Xtremewinds is born in Ushuaia-Tierra del fuego-Patagonia-Argentina. Summer of 2005 a love between two vagabonds is the beginning of a great adventure. Helena was full filling her long term dream to travel around the world, just graduated and Total quality management of tourism papers in her hand she left to South America. In a same time Fernando wanted to change his life from being photographer to start his own kiteboarding school. He certificated as a IKO instructor and started to travel around Argentina to find the ultimate kiteschool spot. Both ended to be at the same time in Ushuaia, met and madly fell in love.
2005 in winter they decided to open their own snowkite school, the first in South America and in southern hemisphere, Xtremewinds. During that winter Fernando was teaching snowkiting in Tierra Mayor, Ushuaia and Caviahue and Helena was learning snowkiting. When winter was over  in southern hemisphere they backed their belongings and moved to up north of Finland, Lapland. In Finland they both did the Level 1 IKO snowkiting instructor training program and Helena a Ski/Snowboard instructor training program, and worked all the winter managing and teaching a snowkiting, ski and snowboard school in a ski resort called Ski Saariselka.
2006 they got married in the land of Santa Claus and started a road kiteboarding trip to Turkey.The summer in Alacati was incredible for kiteboarding and Fernando was teaching at Givid co a kiteboarding school, while Helena did the IKO Level 1 kiteboarding instructor in Greece. Working hard 4 months in Turkey the road trip continued.  They took a ferry boat in Chesme-Turquey to Ancona-Italy and started to enjoy the winds and beaches of Europe. Monaco,France, Andorra, Spain, Portugal, Holland, Belgium, Germany, Denmark, Sweden. The road trip ended back in Finland and other snowkiting, ski and snowboard winter season started in Saariselka-Lapland.
After working three winter seasons in extreme south and north they started to miss something different. Life in a summer, by the torquoise water, white sandy beaches and under the coconut tree, haven’t we all dreamed of that kind of live? 2007 They decided to go famous Cabarette in Dominican Republic. They Worked for Laurel Eastman Kiteboarding and got a lot more of teaching experience, Fernando got his IKO level 2 senior and Helena IKO level 2. But still something was missing. So they went around travelling and teaching in places like Tulum-Mexico, Miami-Usa, Caye Caulker-Belize.     They were not satisfied until they found a kiting paradise, Aruba-Netherlands Antilles, a year around 15/25 knots of wind and the turquoise water and miles of white sand. Aruba is everything what they have dreamed of.  Years 2008 and 2009 passed teaching and enjoying kiteboarding in Aruba, Venezuela and snowkiting, skiing and snowboarding in Argentina.
 Now in 2010 Xtremewinds propose you to learn,enjoy and travel with them. They are willing to pass all their experience of the fantastic world of Kiteboarding and Snowkiting. Come to Aruba and Argentina with us.
Xtremewinds nació en Ushuaia, Tierra del Fuego-Patagonia-Argentina. En el verano de2005, un amor entre dos vagabundos es el comienzo de una gran aventura. Helena estaba concretando su sueño a largo plazo para viajar por todo el mundo, Recién graduada en Gestión de calidad de turismo comenzo su gira por
América del Sur. Al mismo tiempo, Fernando queria cambiar su vida de fotógrafo para iniciar su propia escuela de kitesurf. El ya certificado como instructor IKO instructor , comenzó a viajar por la Argentina para encontrar un spot y abrir una escuela de kitesurf. Ambos terminaron  al mismo tiempo en Ushuaia, se conocieron y se enamoraron.
En el invierno de 2005 decidieron a abrir su propia escuela de snowkite, la primera en América del Sur y en el hemisferio sur, Xtremewinds. Durante ese invierno Fernando estaba enseñando snowkite en Tierra Mayor, Ushuaia y Caviahue y Helena estaba aprendiendo snowkite. Cuando el invierno había terminado en el hemisferio sur tomaron sus pertenencias y se trasladaron a el norte de Finlandia, Laponia. En Finlandia, Helena y Fernando  hicieron la certificacion para instructor de snowkite IKO Nivel 1 snowkite y Helena la certificacion de instructora de snowboard y se dirigieron a Saariselka un pequeño centro de esqui en Laponia donde abrieron la primera escuela de snowkite dentro de un centro de esqui, y se dedicaron a impartir lecciones de snowkite, snowboard y esqui. .
En 2006 se casaron en la tierra de Santa Claus y comenzó un camino largo hacia Turquia, su nuevo destino para ensenar kiteboarding.El verano en Alacati fue increíble para hacer kiteboarding y Fernando estubo enseñando en una escuela llamada Givid kiteboarding, mientras que Helena hizo lacertificacion IKO Nivel 1 de instructor de kiteboarding en Grecia. El Trabajo duro 4 meses en Turquía, despues el viaje continuó. Ellos tomaron un ferry en Chesme-Turquia a Ancona-Italia y comenzaron a disfrutar de los vientos y las playas de Europa. Mónaco, Francia, Alemania, Andorra, España, Holanda, Portugal, Bélgica, Alemania, Dinamarca, Suecia. El viaje terminó de nuevo en Finlandia y empezaba otra temporada de invierno y snowkite en Saariselka-Laponia. Después de trabajar tres temporadas de invierno en el extremo sur y el norte comenzaron querer algo diferente. La vida en el verano, con el agua turquesa, playas de arenas blancas y arboles  de coco, no todos hemos soñado con ese tipo de vivir? En 2007  decidieron ir a la famosa Cabarette en República Dominicana. Ellos Trabajaron para  Laurel Eastman kteboarding school y consiguieron mucho más experiencia en la enseñanza de kitesurf, Fernando consiguió su nivel IKO IKO nivel 2 Senior y Helena 2. Sin embargo, todavía faltaba algo. Así que siguieron de viaje y  enseñando kiteboarding en lugares como Tulum, México, Miami-USA, Caye Caulker, Belice. Sin quedarse satisfechos hasta encontrar un paraíso para hacer kite.
Por fin llegaron a Aruba, Antillas Holandesas, una isla con vientos todo el año alrededor de 15/25 nudos  y el agua turquesa y de playas de blanca arena. Aruba es todo lo que han soñado. Los años 2008 y 2009 siguieron enseñando y disfrutando de kiteboarding en Aruba, Venezuela y snowkite, Esquí y snowboard en la Argentina.
Ahora en el 2010 Xtremewinds te propone aprender, disfrutar y viajar con ellos. Ellos están dispuestos a pasar toda su experiencia del fantástico mundo del Kiteboarding y el Snowkiting. Ven a Aruba y Argentina con nosotros. Aprende estos sensacionales deportes extremos y disfruta de paradisiacas playas y hermosas montañas nevadas.